Tux Paint is a free drawing program for children (3 to 12) that combines an easy-to-use interface, fun sound effects, and an encouraging cartoon mascot who guides children as they use the program. It is used in schools around the world as a computer literacy drawing activity.
The program runs on multiple platforms. It’s simple interface presents a number of useful drawing tools and at the same time relieve the user of the need to think about the technical details.
Sound and visual helps are available: fun sound effects are played when tools are selected and used and a cartoon mascot appears at the bottom to give tips, hints and information.
Parts of Tux Paint have currently been translated into almost 100 languages.
Stamps, starters and brushes are stored using popular open formats (PNG, SVG, Ogg Vorbis, etc.) allowing parents and teachers to create their own content for use at home or in the classroom - even using completely free tools.
The 'Tux Paint Config.' program allows parents, teachers, and school technicians to alter Tux Paint's behaviour using a simple, easy-to-use graphical interface.
amara (powered by Universal Subtitling)
amara (formerly known as Universal Subtitles) is a community platform that allows for easily captionning and translating of the videos one produces, by seeking assistance from the viewers. Subtitling not only increases the geographical appleal of the vides by adding language versions, but also has the additional advantage of making videos accessible for the deaf and hard-of-hearing. The subtitling (translation and subtitle text addition) is done by volunteering viewers, like a wiki: easy, free and fast with no software to install. As of today August 15 2011) over 117000 videos have already been subtitled with Universal Subtitles.
Amara gives individuals, communities, and larger organizations the power to overcome accessibility and language barriers for online video. The tools are free and open source and make the work of subtitling and translating video simpler, more appealing, and, most of all, more collaborative.
The benefits of captioning and subtitling are immense:
- Captions make videos accessible for viewers who are deaf or hard of hearing
- Translations make it possible for all of us to watch video in languages that we don't speak
- Video creators get: better SEO, more views, access to a far bigger (potentially multilingual and global) audience, accessibility for deaf and hard of hearing viewers, and more
Amara is composed of three main parts:
- A subtitle creation and viewing tool (aka the widget)
- A collaborative subtitling website
- An open protocol for subtitle search/delivery
Select your Languages
Terms of Service
LeMill calls itself a web community for finding, authoring and sharing learning resources: LeMill is a web community of (in 2008) 3178 teachers and other learning content creators. At the moment LeMill has 1468 reusable learning content resources, 300 descriptions of teaching and learning methods, and 480 descriptions of teaching and learning tools.
The site is divided in the categories Content, Methods, Tools, Community.